AC601Movement Sensor with Sound Monitor ...3Moniteur de mouvements et de sons...17Sensor de mov
10Testing Your MonitorAlways test your monitor before using it the first time and then on a periodic basis. Before testing yourmonitor, complete the s
11TESTING THE SOUND FUNCTIONSwitch the Nursery Unit to "Sound Only". Turn the Parent Unit ON and select either channel A, B or C. Makesure i
12Out of range indicatorYour monitor is equipped with an optional “Out of range” indicator function, which will advise you when thetwo units are not c
13Tips For Using Your Monitor• When the monitor is in use, do not use a crib mobile or other crib accessories that may produce vibrations.Other source
14TroubleshootingProblemPossible CauseSolutionFalse alarms• Baby was removed from the crib and the Nursery Unit was not switched off.• The Sensor Pa
15ProblemPossible CauseSolutionThere is static, distortion,interference, etc• Parent Unit and Nursery Unit are too far apart.• Units are not set to
16Power supply: Four AAA alkaline batteries (not included) or 7.5V AC adapter for Nursery unit. Three AAA rechargeablebatteries and 7.5V AC adapter fo
17Manuel de l’utilisateurVEUILLEZ CONSERVER CE LIVRET D’INSTRUCTIONSPOUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.LIRE ATTENTIVEMENT LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCT
18CE PRODUIT NE REMPLACE PAS LA SUPERVISION RESPONS-ABLE D’UN ADULTE. Ce produit est conçu pour aider à la sur-veillance de votre enfant. Lors d
193) Tenez compte des avertissements. Tous les avertissementset les instructions d’utilisation de ce produit doivent être suivisà la lettre.4) Suivez
2AC601 NA 13 12 2012_Layout 1 12-12-19 10:51 AM Page 2
2020) Antenne – L’antenne utilisée par cet émetteur doit êtrepositionnée pour offrir une distance d’au moins 20 cm (7,9 po)de toute personne e
21et/ou d'oxygène, la hausse de la température des surfaces.9) N’essayez PAS de recharger des piles qui ne sont pasconçues pour être
22AdaptateurUnité du nourrissonAdaptateurInstallation des piles dans l’unité du nourrisson• L’unité du nourrisson requiert quatre piles alcalines AAA
23Installation de votre moniteurCHOISIR VOTRE MODE D’UTILISATION DU MONITEURSur le côté droit de l’unité du nourrisson, choisissez un des modes d’util
24Faites l’essai de votre moniteur Angelcare® AVANT de l’utiliser pour la première fois, et périodique-ment pour vous assurer qu’il fonctionne bien.
25TEST DE LA FONCTION SONChoisissez la fonction “sons seulement” sur l’unité du nourrisson. Mettre l’unité des parents soustension et c
26Indicateur “hors portée”Votre moniteur est équipé de la fonction d’indicateur “hors portée” optionnelle qui vous avisera si le lienentre les deux un
27Conseils pratiques• Lorsque le moniteur est en fonction, NE PAS utiliser de mobile pour lit d’enfant ou autres accessoires et jou-ets qui émettent d
28Résolution des problèmesProblèmeCauses possiblesSolutionsFausses alarmes.• Vous avez retiré le bébé du lit, mais vous avez laissé l’unité du nourri
29ProblèmeCauses possiblesSolutionsParasites, distorsion, interférence(interférences d'autresmoniteurs,téléphones sans fil, walkies-talkies, etc.
3Owner’s manuelKEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCEPLEASE READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING & USING THE
30Alimentation électrique : 4 piles alcalines AAA (non incluses) ou adaptateur 7.5V pour l'unité du nourrisson. Trois pilesAAA rechargeables et a
31Manual del PropietarioCONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.POR FAVOR LEA LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y U
32ESTE PRODUCTO NO PUEDE REEMPLAZAR LA SUPERVISIÓNRESPONSABLE DE UN ADULTO. Este producto está diseñadopara ayudar en la supervisión
335) Agua y humedad - NO utilice este aparato cerca del agua. Porejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero, lavadero, enun ambiente húmedo o cer
3422) PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Ha habido niños se hanestrangulado con cables. Mantenga los cables del adaptador yel cable del detector de m
35series, reemplace las otras baterías al mismo tiempo. No mez-cle baterías viejas y nuevas.12) La instalación contra inversión de polaridad de las ba
Adaptador Característicasunidad de los padresUnidad del bebéAdaptador Instalación de las pilas en la unidad del bebé• La unidad del bebé se requiere c
Instalación de su monitorDetector de movimientos Detector de movimientosCORRECTOINCORRECTOFigura 1
Cómo probar su monitorPruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica.Antes de probar su monitor, complete el pro
COMPRUEBE EL SONIDO.Encienda la unidad del bebé y la unidad de los padres, asegurándose de que estén programadas en el mismocanal. Encienda la función
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTHIS PRODUCT CANNOT REPLACE RESPONSI-BLE ADULT SUPERVISION. This product isdesigned to aid in the monitoring of you
Fuera de alcanceEl monitor está equipado con una opción "Fuera de alcance”. Se le informaré cuando las dos unidades nose comunican entre sí. Las
Sugerencias para el uso del monitor• Cuando usa el monitor, no use el móvil de la cuna ni otros accesorios que puedan producir vibraciones. Otrasfuent
DesperfectosProblemPossible CauseSolutionFalsas alarmas• Sacó el bebé de la cuna y no apagó la unidad del bebé.• El detector de movimientos no dete
ProblemPossible CauseSolutionHay estática, distorsión, interferencia, etc.• Las unidades para padres y del bebé están demasiado separadas..• Las uni
Suministro de energía: 4 pilas alcalinas AAA (no incluidas) o adaptador de CA de 7.5V para la unidad del bebe. Trespilas AAA recargables y adaptador d
53) Heed all warnings – All warnings on the productand in the operating instructions should be adheredto.4) Follow all instructions – All operat
620) Antenna -The antenna used for this transmittermust be installed to provide a separation distance ofat least 20 cm (7.9”) from all persons and mus
78) Exercise care in handling batteries in order not toshort out the batteries with conducting materialssuch as rings, bracelets and keys.
AC adapter8FeaturesParent UnitNursery UnitAC adapterInstalling Batteries in Nursery Unit• The Nursery Unit requires four AAA alkaline batteries in cas
9Setting Up Your MonitorSensor Pad Sensor PadCORRECTINCORRECT PLACEMENT OF SENSOR PAD CORDFigure 1 SENSOR PA
Commentaires sur ces manuels