Angelcare AC601 Manuel du propriétaire Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Moniteurs vidéo pour bébés Angelcare AC601. Angelcare AC601 Owner`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
AC601
Movement Sensor with Sound Monitor ..............................3
Moniteur de mouvements et de sons...............................17
Sensor de movimientos con monitor de sonidos .............31
OWNER’S MANUAL
Keep for future reference
MANUAL DEL PROPIETARIO
Guarde para uso futuro
MANUEL DE L’UTILISATEUR
À garder pour référence ultérieure
AC601 NA 19 12 2012
AC601 NA 13 12 2012_Layout 1 12-12-19 10:51 AM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - AC601 NA 19 12 2012

AC601Movement Sensor with Sound Monitor ...3Moniteur de mouvements et de sons...17Sensor de mov

Page 2

10Testing Your MonitorAlways test your monitor before using it the first time and then on a periodic basis. Before testing yourmonitor, complete the s

Page 3 - Owner’s manuel

11TESTING THE SOUND FUNCTIONSwitch the Nursery Unit to "Sound Only". Turn the Parent Unit ON and select either channel A, B or C. Makesure i

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12Out of range indicatorYour monitor is equipped with an optional “Out of range” indicator function, which will advise you when thetwo units are not c

Page 5

13Tips For Using Your Monitor• When the monitor is in use, do not use a crib mobile or other crib accessories that may produce vibrations.Other source

Page 6 - RELATED TO USE OF BATTERIES

14TroubleshootingProblemPossible CauseSolutionFalse alarms• Baby was removed from the crib and the Nursery Unit was not switched off.• The Sensor Pa

Page 7

15ProblemPossible CauseSolutionThere is static, distortion,interference, etc• Parent Unit and Nursery Unit are too far apart.• Units are not set to

Page 8 - Features

16Power supply: Four AAA alkaline batteries (not included) or 7.5V AC adapter for Nursery unit. Three AAA rechargeablebatteries and 7.5V AC adapter fo

Page 9 - Setting Up Your Monitor

17Manuel de l’utilisateurVEUILLEZ CONSERVER CE LIVRET D’INSTRUCTIONSPOUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.LIRE ATTENTIVEMENT LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCT

Page 10 - Testing Your Monitor

18CE PRODUIT NE REMPLACE PAS LA SUPERVISION RESPONS-ABLE D’UN ADULTE. Ce produit est conçu pour aider à la sur-veillance de votre enfant. Lors d

Page 11

193) Tenez compte des avertissements. Tous les avertissementset les instructions d’utilisation de ce produit doivent être suivisà la lettre.4) Suivez

Page 12 - Special features

2AC601 NA 13 12 2012_Layout 1 12-12-19 10:51 AM Page 2

Page 13 - Tips For Using Your Monitor

2020) Antenne – L’antenne utilisée par cet émetteur doit êtrepositionnée pour offrir une distance d’au moins 20 cm (7,9 po)de toute personne e

Page 14 - Troubleshooting

21et/ou d'oxygène, la hausse de la température des surfaces.9) N’essayez PAS de recharger des piles qui ne sont pasconçues pour être

Page 15 - Limited Warranty

22AdaptateurUnité du nourrissonAdaptateurInstallation des piles dans l’unité du nourrisson• L’unité du nourrisson requiert quatre piles alcalines AAA

Page 16

23Installation de votre moniteurCHOISIR VOTRE MODE D’UTILISATION DU MONITEURSur le côté droit de l’unité du nourrisson, choisissez un des modes d’util

Page 17 - Manuel de l’utilisateur

24Faites l’essai de votre moniteur Angelcare® AVANT de l’utiliser pour la première fois, et périodique-ment pour vous assurer qu’il fonctionne bien.

Page 18 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

25TEST DE LA FONCTION SONChoisissez la fonction “sons seulement” sur l’unité du nourrisson. Mettre l’unité des parents soustension et c

Page 19

26Indicateur “hors portée”Votre moniteur est équipé de la fonction d’indicateur “hors portée” optionnelle qui vous avisera si le lienentre les deux un

Page 20 - L’UTILISATION DES PILES

27Conseils pratiques• Lorsque le moniteur est en fonction, NE PAS utiliser de mobile pour lit d’enfant ou autres accessoires et jou-ets qui émettent d

Page 21

28Résolution des problèmesProblèmeCauses possiblesSolutionsFausses alarmes.• Vous avez retiré le bébé du lit, mais vous avez laissé l’unité du nourri

Page 22 - Description

29ProblèmeCauses possiblesSolutionsParasites, distorsion, interférence(interférences d'autresmoniteurs,téléphones sans fil, walkies-talkies, etc.

Page 23 - AVERTISSEMENT:

3Owner’s manuelKEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCEPLEASE READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING & USING THE

Page 24

30Alimentation électrique : 4 piles alcalines AAA (non incluses) ou adaptateur 7.5V pour l'unité du nourrisson. Trois pilesAAA rechargeables et a

Page 25 - Ajustement du niveau de

31Manual del PropietarioCONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.POR FAVOR LEA LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y U

Page 26 - Caractéristiques

32ESTE PRODUCTO NO PUEDE REEMPLAZAR LA SUPERVISIÓNRESPONSABLE DE UN ADULTO. Este producto está diseñadopara ayudar en la supervisión

Page 27 - Conseils pratiques

335) Agua y humedad - NO utilice este aparato cerca del agua. Porejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero, lavadero, enun ambiente húmedo o cer

Page 28 - Résolution des problèmes

3422) PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Ha habido niños se hanestrangulado con cables. Mantenga los cables del adaptador yel cable del detector de m

Page 29 - Garantie limitée

35series, reemplace las otras baterías al mismo tiempo. No mez-cle baterías viejas y nuevas.12) La instalación contra inversión de polaridad de las ba

Page 30

Adaptador Característicasunidad de los padresUnidad del bebéAdaptador Instalación de las pilas en la unidad del bebé• La unidad del bebé se requiere c

Page 31 - Manual del Propietario

Instalación de su monitorDetector de movimientos Detector de movimientosCORRECTOINCORRECTOFigura 1

Page 32 - DE SEGURIDAD

Cómo probar su monitorPruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica.Antes de probar su monitor, complete el pro

Page 33

COMPRUEBE EL SONIDO.Encienda la unidad del bebé y la unidad de los padres, asegurándose de que estén programadas en el mismocanal. Encienda la función

Page 34 - USO DE BATERÍAS

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTHIS PRODUCT CANNOT REPLACE RESPONSI-BLE ADULT SUPERVISION. This product isdesigned to aid in the monitoring of you

Page 35 - Información de Cumplimiento

Fuera de alcanceEl monitor está equipado con una opción "Fuera de alcance”. Se le informaré cuando las dos unidades nose comunican entre sí. Las

Page 36 - Características

Sugerencias para el uso del monitor• Cuando usa el monitor, no use el móvil de la cuna ni otros accesorios que puedan producir vibraciones. Otrasfuent

Page 37 - ADVERTENCIA:

DesperfectosProblemPossible CauseSolutionFalsas alarmas• Sacó el bebé de la cuna y no apagó la unidad del bebé.• El detector de movimientos no dete

Page 38 - Cómo probar su monitor

ProblemPossible CauseSolutionHay estática, distorsión, interferencia, etc.• Las unidades para padres y del bebé están demasiado separadas..• Las uni

Page 39

Suministro de energía: 4 pilas alcalinas AAA (no incluidas) o adaptador de CA de 7.5V para la unidad del bebe. Trespilas AAA recargables y adaptador d

Page 40 - Características especiales

53) Heed all warnings – All warnings on the productand in the operating instructions should be adheredto.4) Follow all instructions – All operat

Page 41

620) Antenna -The antenna used for this transmittermust be installed to provide a separation distance ofat least 20 cm (7.9”) from all persons and mus

Page 42 - Desperfectos

78) Exercise care in handling batteries in order not toshort out the batteries with conducting materialssuch as rings, bracelets and keys.

Page 43 - Garantía limitada

AC adapter8FeaturesParent UnitNursery UnitAC adapterInstalling Batteries in Nursery Unit• The Nursery Unit requires four AAA alkaline batteries in cas

Page 44

9Setting Up Your MonitorSensor Pad Sensor PadCORRECTINCORRECT PLACEMENT OF SENSOR PAD CORDFigure 1 SENSOR PA

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire